BET188下载「主页」·欢迎您

<dd id="jt97y"></dd>

<th id="jt97y"><pre id="jt97y"><sup id="jt97y"></sup></pre></th>

<rp id="jt97y"><object id="jt97y"><input id="jt97y"></input></object></rp>
  • <tbody id="jt97y"></tbody>

    翻译中国

    书籍翻译  

    书籍翻译

    本专题主要提供经典书籍翻译,名著中英文对照在线阅读。1、《希腊神话故事》:(德)施瓦布,刘超之、艾英的版本较盛行,杨武能译的好。2、《荷马史诗》(《伊利昂记》、《奥德修记》):首荐­王焕生、陈中梅的译本。杨宪益、罗念生的译本亦可。3、(古希腊)索福克勒斯《俄底浦斯王》­:罗念生。4、(意大利)但丁《神曲》:田德望­译。5、(意大利)薄伽丘《十日谈》:方平的、王科一。­6、(西班牙)塞万提斯《堂吉诃德》:杨绛译。­7、(英)莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》《哈姆莱特》《奥瑟罗》《麦克白》《李尔王》: ­朱生豪的。卞之琳的版本亦可。8、(法)莫里哀《伪君子》《吝啬鬼》­:李健吾译。9、(英)弥尔顿《失乐园》:朱维之译。10、(德)歌德《浮士德》­:钱春绮;绿原;郭沫若;董问樵。11、《少年维特之烦恼》:杨武能译,安徽文艺出版社。12、(法)卢梭《新爱洛依丝》:李平沤­译。13、(英)菲尔丁《汤姆·琼斯》:首荐张谷若,其次萧乾。14、(法)雨果《悲惨世界》:李丹、方于。15、《巴黎圣母院》:陈敬容;管震湖。­16、(美)麦尔维尔《白鲸》­:曹庸。17、(美)霍桑《红字》:­姚乃强;苏福忠;胡允桓。
    • 《诗经 汉广》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:53:16   浏览:179

      汉广 南有乔木,不可休息。 汉有游女,不可求思。 汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其楚。 之子于归,言秣[1]其马。 汉之广矣,不可泳思; 江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌[2]。 之子于归,言秣其驹。 汉之广矣,不可泳思...

    • 《诗经 芣苢》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:52:45   浏览:64

      芣苢[1] 采采芣苢,薄言采之。 采采芣苢,薄言有之。 采采芣苢,薄言掇[2]之。 采采芣苢,薄言捋[3]之。 采采芣苢,薄言袺[4]之。 采采芣苢,薄言襭[5]之。 注释: [1] 芣苢(fyǐ),车前草,一种草药。 [2] 掇(du),拾。 [3] 捋(luō),用手握住条状物...

    • 《诗经 兔罝》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:52:14   浏览:159

      兔罝[1] 肃肃[2]兔罝,椓[3]之丁丁[4]。 赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵[5]。 赳赳武夫,公侯好仇。 肃肃兔罝,施于中林。 赳赳武夫,公侯腹心。 注释: [1] 罝(jū),捕兔的网。 [2] 肃肃(ss),兔网繁密的样子。 [3] 椓(zhu),敲打。 [4] 丁...

    • 《诗经 桃夭》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:50:44   浏览:80

      桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡[1]其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁[2]。 之子于归,宜其家人。 注释: [1] 蕡(fn),果实繁盛的样子。 [2] 蓁蓁(zhēnzhēn),树叶茂盛的样子。 Taou yaou The peach tree...

    • 《诗经 螽斯》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:50:09   浏览:120

      螽[1]斯 螽斯羽,诜诜[2]兮。 宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨[3]兮。 宜尔子孙,绳绳[4]兮。 螽斯羽,揖揖[5]兮。 宜尔子孙,蛰蛰兮。 注释: [1] 螽(zhōng)斯,蝗虫一类的虫。 [2] 诜诜(shēnshēn),众多的样子。 [3] 薨薨(hōnghōng),昆虫群飞...

    • 《诗经 樛木》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:49:33   浏览:115

      樛[1]木 南有樛木,葛藟[2]累之。 乐只君子,福履绥[3]之。 南有樛木,葛藟荒之。 乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦[4]之。 乐只君子,福履成之。 注释: [1] 樛(jiū),弯曲的树枝。 [2] 葛藟(lěi),葛类蔓草,野葡萄。 [3] 绥(su),安定。 [4]...

    • 《诗经 卷耳》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:47:55   浏览:156

      卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。 嗟我怀人,寘[1]彼周行[2]。 陟[3]彼崔嵬[4],我马虺隤[5]。 我姑酌彼金罍[6],维以不永怀。 陟彼高冈,我马玄黄。 我姑酌彼兕觥[7],维以不永伤。 陟彼砠[8]矣,我马瘏[9]矣。 我仆痡[10]矣,云何吁矣! 注释: [1] 寘(zh),放...

    • 《诗经葛覃》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:41:01   浏览:159

      葛覃[1] 葛之覃兮,施[2]于中谷, 维叶萋萋[3]。黄鸟于飞, 集于灌木,其鸣喈喈[4]。 葛之覃兮,施于中谷, 维叶莫莫。是刈[5]是濩[6], 为絺[7]为绤[8],服之无斁[9]。 言告师氏,言告言归。 薄污我私,薄浣我衣。 害浣害否,归宁父母。 注释: [1] 覃(tn)...

    • 《诗经关雎》翻译,汉英对照双语阅读

      时间  2018-06-21 13:37:33   浏览:109

      周南 The Odes of Chow and the South 关雎[1] 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差[2]荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤[3]寐[4]思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼[5]...

    • 《孟子》卷十四 尽心章句下 BOOK XIV JIN XIN PART II

      时间  2018-06-15 15:19:50   浏览:111

      14.1 孟子曰:不仁哉,梁惠王也!仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所爱。公孙丑问曰:何谓也?梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之。大败,将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其所爱也。 14.1 Mencius said, The opposit...

    BET188下载